Kann das Erlernen einer Fremdsprache Spaß machen? fragte mich kürzlich jemand. Aber natürlich! Beim Erlernen von Grammatikregeln und Vokabeln können durchaus Spiel, Spaß und Spannung im Vordergrund stehen. Und sei es mit einem Witz. Versuchen wir es mit einem Beispiel…
Alles Gute – meilleurs voeux
Nach und nach
Haben Sie schon einmal darüber nachgedacht, dass man auch im Voraus über eine Sache nachdenken kann? So denken Sie beispielsweise darüber nach, was Sie im kommenden Jahr im Urlaub machen werden…
Noël au balcon, Ostern im Schnee
In unseren Breitengraden wünschen sich viele Menschen weiße Weihnachten – un Noël blanc.
Doch es kommt nur sehr selten vor, dass ganz Deutschland und / oder Frankreich schneebedeckt die Feiertage erleben. Die Wetterstatistik hat damit Anlass zu interessanten Sprichwörtern und Bauernregeln gegeben.
Weihnachtsmärkte
In keiner Stadt Deutschlands fehlt er, selbst in kleineren Gemeinden gibt es ihn – zumindest an einem oder zwei Wochenenden: den Weihnachtsmarkt.
Franglish à gogo
Sprachen leben, sie entwickeln sich im Wandel der Zeit und verarbeiten die vielfältigen Einflüsse aus der globalisierten Welt. Aber Frankreich gilt als ein Land, in dem auf die Reinheit der französischen Sprache penibel geachtet wird. Wirklich?
Probeübersetzung? Nein, danke.

Tagtäglich erhalten Profiübersetzer kuriose bis dreiste Anfragen – meist von wenig professionellen Agenturen. Einen kleinen Auszug aus den gesammelten Werken mit meinen Antworten möchte ich Ihnen nicht vorenthalten.
Seltsame Blüten
Die deutsche Sprache treibt seit einiger Zeit seltsame Blüten. Nicht, dass sie die einzige wäre, der so etwas widerfährt. Dennoch ist mir die Entwicklung ein paar Zeilen wert…






